Are You A Pro? Join For Free

Ayman Kamel

Freelancer
Localization/Translation

Contact Information:

002
US

Years in Business:

 

15

Clients I'm Seeking:

 

I'm seeking clients that are looking for Localization/Translation help.

About My Business:

 

With more than 10 years working in the translation/localization field I had the opportunity to work on multiple projects for highly reputable organizations. The projects I have worked on were different in content and count. It ranged from software localization, website translation, manuals, user guides, phone apps and others, while the count ranged from 1 word to millions. My duties are to translate and edit projects as per guidelines. Creating glossaries and style guides, and terminology maintenance in translation memories and glossaries. Perform LQA checks and giving feedback to translation team and set improvement guides to raise the quality of the team and the project to meet the approved standards. Testing the localized product to check usability and adherence to guidelines and suitability to the target market. Training team members and new members to improve performance. I am a professional user of CAT tools like Trados, Idiom workbench, Memoq. And I can learn new tools and use it very effectively.

Company:
Expertise:
Location:
Years in business:
Member since:
Clients I'm looking for:
Bio: